Asal Sumatra:
Tanah Emas Kuno
oleh Armahedi Mahzar
Pada Awalnya:
Emas untuk Kuil Nabi Saeman
Mereka membawa Algummin kayu dan batu mulia (2 Divre Hayamim 9:10).
Setiap tiga tahun sekali armada Tarsis akan kembali sarat dengan emas dan perak, gading, kera dan babon (1 Melechim 10:22).
"(Dan ketika kapal Raja Hiram yang membawa emas ke Salomo dari Ofir, mereka juga membawa pasokan besar kayu cendana dan permata (1 Melechim 10:. 11)
Sulaeman menggunakan kayu cendana untuk membuat pilar Bait Allah dan istana, dan kecapi dan harpsichord untuk paduan suara nya. Baru kali ini telah ada pasokan seperti hutan yang indah.) "(1 Melechim 10:12)
"Raja Sulaeman memiliki galangan kapal di Eizorngeber, dekat dekat Elot, di tepi Laut Teberau, di tanah Edom, di mana ia membangun armada kapal." (1 Melechim 9:26)
Para pelaut Fenisia, dibantu oleh Yisraelite kontingen kecil, pergi ke Ofir dan dari sana mereka membawa kembali empat ratus dua puluh talenta emas, yang mereka dikirim ke Raja Salomo (1 Melechim 9:28).
Perlu dicatat, kota Tirus merupakan pusat pemasaran barang dari Timur Jauh.
Kemudian dalam al-Qur'an, Surat Al-Anbiya '81, menjelaskan bahwa kapal Suleiman sebagai berlayar untuk memberkati tanah kami (al-ardha l-lati barak-Na FIHA).
Banyak sejarawan berpendapat bahwa Ophir negara terletak di Sumatera. Dan banyak petualang Eropa di abad ke-15 dan ke-16 untuk emas ke Sumatera dengan keyakinan bahwa di dalamnya meletakkan negara Ophir sebagai sumber Sulaeman dari emas.
Marsden dalam History of Sumatera menulis "Gagasan Sumatera sebagai negara dari Ophir, ke mana Salomo menyuruh armada nya untuk mengambil kargo emas dan gading, daripada ke pantai Sofala, atau bagian lain dari Afrika, terlalu samar, dan subjek itu dibungkus dalam selubung kuno terlalu jauh, untuk memungkinkan diskusi memuaskan, dan saya hanya akan mengamati bahwa tidak ada kesimpulan yang bisa ditarik dari nama Ophir ditemukan dalam peta sebagai milik sebuah gunung di pulau ini dan yang lain di semenanjung, ini yang telah diterapkan kepada mereka oleh para pelaut Eropa, dan kata yang tidak diketahui oleh penduduk asli. "
Sumber Yunani
Naskah Yunani (70 AD) Erythras uji Periplous Thalasses, mengungkapkan bahwa Taprobana juga dikenal Chryse nesos, yang berarti pulau emas. Sejak zaman kuno, para pedagang dari daerah sekitar Laut Tengah telah datang Nusantara, terutama Sumatera.
The Periplus Laut Erythraean mengacu ke Tanah Emas, Chryse, dan menggambarkannya sebagai "sebuah pulau di laut, ekstremitas terjauh ke arah timur dari dunia yang dihuni, berbaring di bawah matahari terbit itu sendiri, disebut Chryse ... Beyond negara ini ... ada sebuah kota pedalaman yang sangat besar yang disebut Thina ".
Dionysius Periegetes disebutkan: "Pulau Chryse (Emas), terletak di bagian paling terbit Matahari". [4] Dan Rufius Festus Avienus disebut Insula Aurea (Golden Isle) terletak di mana "lautan Scythian memunculkan Dawn ".
Ptolemaios juga menulis Geographike Hyphegesis berdasarkan informasi dari seorang pedagang dari kota Tirus yang bernama Marinus.
Claudius Ptolemaeus (Yunani:.. Κλαύδιος Πτολεμαῖος c 90 - c 168), seorang ahli geografi dari Alexandria, dalam bukunya Geographike Hyphegesis menulis tentang sebuah daerah yang disebut Golden Chersonese. Nama itu merupakan terjemahan dari bahasa Sansekerta Suvarnadvipa ("Golden Island"). Dia mendapat informasi dari Marinus pedagang dari Tirus. Selama zaman Romawi waktu, Semenanjung Melayu (" Chersonesos ") mengembangkan reputasi internasional sebagai sumber emas, maka nama itu diberikan.
Sumber-sumber India
Buku-buku lama India - yang Kathasagara, para Jataka dan lain-lain - lihat daerah ini wondorous ke Suvarnabhumi, hebat "Tanah Emas. Lokasi yang tepat dari daerah ini tidak diketahui, tetapi sering diidentikkan dengan Pulau Sumatera. Wilayah ini secara luas juga disebut oleh orang India kuno sebagai Suvarnadvipa (Pulau Emas).
The Niddesa menyebutkan serangkaian Sansekerta atau toponim Sanskritized yang identifikasi dengan daerah di Asia Tenggara telah diusulkan oleh sarjana Perancis, Sylvain Levi. Referensi ditemukan di Jataka Buddhis dan ketiga Buddhis Sangiti dewan diadakan di Pataliputra di 247 SM pada masa pemerintahan Asoka.
The Kathakosa oleh Nagadutta bercerita bahwa ia pergi ke Suvarnabhumi dengan lima ratus kapal untuk melakukan perdagangan yang menguntungkan.
Ada juga banyak referensi dalam Arthasashtra, ditulis oleh seorang India kuno sebagai risalah tentang tata negara , ekonomi kebijakan dan strategi militer. Penulisnya adalah 'Kautilya' atau 'Vishnugupta' atau Chanakya (c. 350-283 SM), yang mengatakan bahwa tanah dan tempat di timur dan Asia Tenggara, yang patut dicatat dari sudut pandang ekonomi, perdagangan, dan politik. Misalnya, dia mengacu pada jenis cendana, disebut Tailaparnika, yang diproduksi di Suvarnabhumi.
Suvarnabhumi (Pali Suvannabhumi, (Burma pengucapan: [θṵwʊɴna̰bùmḭ] , Khmer : សុវណ្ណភូមិ, Thailand : สุวรรณภูมิ, RTGS : Suwannaphum) adalah nama dari tanah yang disebutkan dalam banyak sumber kuno seperti Chronicle of Sri Lanka (" Mahavamsa " ), beberapa cerita dari Jataka , dan Milinda Panha .
Secara harfiah, nama ini berarti "Tanah Emas" atau "Tanah Emas", dan mungkin wilayah bernama Aurea Regio di "India luar Gangga" dari Claudius Ptolemy .
Ramayana mengungkapkan beberapa pengetahuan tentang wilayah timur di seberang lautan, misalnya Sugriwa mengirim anak buahnya untuk Jawadwipa, Pulau Jawa atau Sumatra, mencari Sita.
Menjelang akhir abad kelima, Aryabhatta, astronom India, menulis bahwa ketika matahari terbit di Ceylon itu tengah hari di Yavakoti (Jawa) dan tengah malam di tanah Romawi. Di Surya Siddhanta referensi juga dilakukan terhadap Nagari Yavakoti dengan dinding emas dan gerbang.
Sebuah kamus bahasa Sansekerta-Cina dikompilasi di Asia Tengah pada abad ketujuh dan kedelapan menyebut negara-negara yang terletak di Laut Selatan sebagai Jipattala yang Sylvain Levi menafsirkan sebagai kepulauan Hindia dan pulau-pulau tetangga.
Kedua Indias dipanggil dengan nama Bharatavarsha yang termasuk sembilan pulau Dvipantara-Bharata, masing-masing dipisahkan dari yang lain melalui laut. Nama-nama pulau-pulau itu Indra-dvipa, Kaseru, Tamravarna, Gabhastiman, Nagadvipa, Saumya, Gandharva dan Varuna.
Batu Basurek benteng terletak di Desa Kubur Rajo, Lima Kaum Sub distric adalah 4 km dari Batusangkar Indonesia. Batu basurek terletak di bagian atas makam raja Adityawarman. Ditemukan Prasasti ini ditulis dalam Desember 1880 pertama 16 oleh PH Van Hengst, Asisten Residen Tanah Datar. The Weiting dalam prasasti itu adalah
Prof H Kern, seorang ahli dari Belanda, yang pertama kali ia membahas dengan tulisan tulisan Jawa Kuno bahasa Sanskerta itu. Dalam 1917 ia adalah menerjemahkan isi: "Adityawarman yang kuat ke depan, dia Kanakamedinindra berwenang atau Suwarnadwipa (Golden Land). "
Orang Cina menyebut Suwarnadwipa sebagai Kin-Lin, Kin berarti emas Seorang pelancong dari China bernama I-Tsing (634-713) menyebutnya dengan dagu-chou yang berarti negeri emas.
Sumber-sumber Arab
Yang pertama dari dua wisatawan Arab dari abad kesembilan,catatan pelayaran ke India dan China diterjemahkan oleh Renaudot dari naskah yang ditulis sekitar tahun 1173, berbicara tentang sebuah pulau besar bernama Ramni, di jalur antara Sarandib dan Sin (atau China), dan dari kesamaan produksi umumnya yang dimaksud adalah Sumatera, dan kemungkinan ini diperkuat oleh keadaan yang sampai sekarang tidak diperhatikan oleh komentator.
Dikatakan bahwa yang membagi Laut Herkend, atau Samudra Hindia, dari Laut Shelahet (Salahet kalau menurut Edrisi), dan Selat adalah istilah Melayu untuk sebuah selat pada umumnya, dan untuk bagian dalam pulau Singapura secara khusus ini dapat dianggap cukup untuk merujuk ke Selat Malaka."
Di abad pertengahan Islam sejarawan Abu Rayhan Biruni (C. 973-1050) bersaksi bahwa India disebut seluruh wilayah Tenggara Suwarandib (Suvarnadvipa).
Abdullah el-Idrisi , seorang ahli geografi Nubian, yang mendedikasikan karyanya untuk Roger, Raja Sisilia, pada pertengahan abad kedua belas, menggambarkan pulau yang sama, dalam iklim pertama, dengan nama Al-Rami, tetapi khusus sehingga hampir sesuai dengan yang diberikan oleh para pelancong Arab untuk menunjukkan bahwa satu catatan dipinjam dari lainnya. Dia sangat keliru ketika mengatakan bahwa jarak antara Sarandib dan pulau yang menjadi berlayar tidak lebih dari tiga hari, bukan lima belas.
Pada tahun 1345, Ibn Battutah berwisata ke Samudra Pasai Kesultanan di tanah yang sekarang disebut Aceh , Sumatera utara , di mana ia mencatat dalam log perjalanannya bahwa penguasa Samudra Pasai adalah seorang Muslim yang saleh, yang beribadah dengan semangat tinggi.
Pada saat itu Samudra Pasai adalah akhir dari Dar al-Islam tanpa wilayah timur ini diperintah oleh penguasa Muslim. Di sini ia tinggal selama sekitar dua minggu di kota berdinding kayu sebagai tamu sultan, dan kemudian sultan memberinya persediaan dan mengirimnya untuk melakukan perjalanan di salah satu jung hadiah sang Sultan untuk berlayar ke China.
Pada tahun 1490, Ibnu Majid membuat peta daerah sekitar Samudera Hindia dan ada tulisan pada pulau Samatrah. Samatrah adalah eponim dari Samudra
Sumber-sumber Eropa
Odoricus , Seorang biarawan, yang memulai perjalanannya di 1318 dan meninggal di Padua pada 1331, telah mengunjungi banyak bagian Timur. Dari bagian selatan pantai Coromandel ia melanjutkan dengan berlayar selama dua puluh hari ke negara bernama Lamori, ke selatan yang merupakan kerajaan lain bernama Sumoltra, dan tidak jauh dari situ sebuah pulau besar bernama Jawa. Laporannya, yang disampaikan secara lisan kepada orang yang menulisnya, sangat sedikit dan kurang memuaskan.
Mandeville, yang bepergian pada abad keempat belas, tampaknya telah mengadopsi catatan Odoricus ketika ia mengatakan, "Selain pulau Lemery adalah lain yang clept Sumobor, dan cepat samping besar pulau besar Jawa.
Nama Sumatera pertama muncul dalam laporan perjalanan dari Niccolò de 'Conti (1395-1469) seorang pedagang Venesia juga seorang penjelajah, dilahirkan di Chioggia , yang melakukan perjalanan ke India dan Asia Tenggara, dan mungkin ke Cina Selatan, selama awal abad 15. Setelah kembalinya Marco Polo pada 1295, tidak ada catatan dari pedagang Italia kembali dari Cina sampai kembalinya de 'Conti melalui laut pada tahun 1439. Marco Polo memberitahu Sumatra itu dengan nama Java Kecil. Tidak diketahui dari mana nama Sumatera berasal-nama yang cukup dikenal oleh penduduk asli.
Nicolo di Conti berkomunikasi pada sekretaris Paus Eugenius IV dengan keterangan yang jauh lebih konsisten dan memuaskan mengenai apa yang telah dilihatnya daripada pendahulunya. Setelah memberikan deskripsi dari kayu manis dan produksi lainnya Zeilam dia bilang bahwa dia berlayar ke sebuah pulau besar bernama Sumatera, yang disebut oleh orang dahulu sebagai Taprobana, di mana ia ditahan satu tahun. Pandangannya tentang lada tanaman, buah durian, dan adat istiadat yang luar biasa, sekarang juga dipastikan, dari Batech atau Batta orang, membuktikan bahwa dia memanglah seorang pengamat cerdas.
Sebuah karya kecil berjudul rencana perjalanan Portugallensium, dicetak di Milan pada 1508, mengatakan bahwa setelah berbicara tentang pulau Sayla, mereka berlayar ke arah timur sampai ke pulau yang kini disebut Samotra, yang dahulu bernama Taprobane, jauh dari kota Calechut tentang perjalanan tiga bulan ' . Informasi tampaknya telah diperoleh dari seorang India di Cranganore, di pantai Malabar, yang mengunjungi Lisbon tahun 1501.
Ludovico Barthema (Vartoma) dari Bologna, mulai perjalanannya pada 1503, dan pada tahun 1505, setelah mengunjungi Malaka, yang ia gambarkan sebagai pelabuhan yang pengirimannya lebih besar dari pengiriman dari port lain di dunia, melewati ke Pedir di Sumatera, dan menyimpulkan itulahTaprobane. Produksi pulau, katanya, yang terutama diekspor ke Catai atau China. Dari Sumatra ia melanjutkan ke Banda dan Maluku, dari situ kembali ke Jawa dan Malaka di sebelah barat India, dan tiba di Lisbon pada 1508.
Odoardus Barbosa, dari Lisbon, yang menyimpulkan dalam jurnal perjalanannya pada tahun 1516, berbicara dengan banyak presisi Sumatera. Dia menyebutkan banyak tempat, baik di pantai dan pedalaman, dengan nama mereka sekarang menanggung, di antara yang dianggapnya sebagai Pedir kepala sekolah, membedakan antara penduduk beragama Islam dari pantai dan pagan dari negara pedalaman, dan menyebutkan perdagangan ekstensif yang dilakukan oleh mantan dengan Cambaia di barat India.
Dalam catatan yang diberikan oleh Antonio Pigafetta, pendamping Ferdinand Magellan, dari perjalanan circum navigatory terkenal yang dilakukan oleh orang-orang Spanyol di tahun 1519-1522, dinyatakan bahwa, dari ketakutan mereka jatuh dengan kapal-kapal Portugis, mereka mengejar barat rute mereka dari pulau Timor, oleh Laut Kidol, atau laut selatan, meninggalkan pada tangan kanannya pulau Zamatra (ditulis di bagian lain dari jurnal, Somatra) atau Taprobana orang dahulu. Sebutkan juga terbuat dari penduduk asli pulau itu berada di papan, yang melayani mereka berguna sebagai penerjemah di banyak tempat-tempat yang mereka kunjungi, dan kami di sini dilengkapi dengan spesimen awal dari bahasa Melayu.
Peta Ibnu Majid disalin oleh Roteiro tahun 1498 dan muncul nama Camatarra. Kemudian dalam peta yang dibuat oleh Amerigo Vespucci tahun 1501 muncul nama Samatara, sedangkan peta yang dibuat oleh Leonardo de Ca 'Masser tahun 1506 menyebabkan nama Samatra.
Waldseemüller, Martin. Universalis Cosmographia secundum Ptholomæi traditionem et Americi Vespucii aliorv. que lustrationes. Faksimili. Cornell University Library Peta Collection.
Ruy d'Araujo tahun 1510 pulau itu menyebut pulau dengan nama Camatra, dan Alfonso Albuquerque tahun 1512 untuk menulis nama Camatora. Antonio Pigafetta tahun 1521 memakai nama Somatra agak benar. Tetapi banyak wisatawan lain adalah catatan lebih kacau dengan menulis Samoterra, Samotra, Sumotra, bahkan Zamatra dan Zamatora.
Menurut catatan Belanda dan Inggris sejak Jan Huygen van Linschoten dan Sir Francis Drake di abad ke-16 selalu konsisten dalam penulisan Sumatera. Penulisan ini harus diperbaiki, dan kemudian disesuaikan dengan pengucapan Sumatera Indonesia. Dalam surat dari Emanuel Raja Portugal ke Paus Leo Kesepuluh, tanggal pada tahun 1513, ia berbicara tentang penemuan Zamatra oleh rakyatnya.
Tulisan-tulisan Juan de Barros, Castaneda, Osorius, dan Maffaeus, detail operasi Diogo Lopez de Sequeira di Pedir dan Pase pada tahun 1509, dan orang-orang besar Alfonso de Alboquerque di tempat yang sama, pada tahun 1511, tepat sebelum serangan atas Malaka. Debarros juga menyebutkan nama-nama dari dua puluh satu tempat utama dari pulau dengan presisi yang cukup, dan mengamati bahwa semenanjung atau Chersonesus memiliki julukan aurea diberikan kepadanya karena banyaknya emas dibawa ke sana dari Monancabo dan Barros, negara-negara di Pulau C(cedilla)amatra.
Sumber-sumber asli
Namun, Sumatera terkenal di antara orang-orang timur dan baik-informasi dari penduduk asli sendiri oleh dua nama Andalas dan Pulau Perca.
Dari arti atau analogi Andalas, yang tampaknya telah diterapkan untuk itu terutama oleh orang-orang Jawa, menyerupai (pasti disengaja) dengan meniru nama Arab Spanyol atau Andalusia. Dalam satu bagian Marsden menemukan Selat Malaka disebut laut Andalas, di mana, kita serius mengatakan, jembatan dilemparkan oleh Iskandar yang Agung.
Pulau Perca adalah nama yang lebih umum bersal dari kata Melayu yang berarti fragmen atau compang-camping, dan secara kiasan dijelaskan sebagai kondisi layar dari kapal mengelilingi pulau itu untuk pertama kalinya, tapi mungkin dengan lebih masuk akal jika dikaitkan dengan tanah rusak atau berpotongan dimana pantai timur sangat luar biasa. Memang akan terlihat dalam peta yang di sekitar apa yang disebut Selat Rupat ini ada tempat tertentu deskripsi ini bernama Pulau Perca, atau kepulauan patah-patah.
Emas untuk Kuil Nabi Saeman
Mereka membawa Algummin kayu dan batu mulia (2 Divre Hayamim 9:10).
Setiap tiga tahun sekali armada Tarsis akan kembali sarat dengan emas dan perak, gading, kera dan babon (1 Melechim 10:22).
"(Dan ketika kapal Raja Hiram yang membawa emas ke Salomo dari Ofir, mereka juga membawa pasokan besar kayu cendana dan permata (1 Melechim 10:. 11)
Sulaeman menggunakan kayu cendana untuk membuat pilar Bait Allah dan istana, dan kecapi dan harpsichord untuk paduan suara nya. Baru kali ini telah ada pasokan seperti hutan yang indah.) "(1 Melechim 10:12)
"Raja Sulaeman memiliki galangan kapal di Eizorngeber, dekat dekat Elot, di tepi Laut Teberau, di tanah Edom, di mana ia membangun armada kapal." (1 Melechim 9:26)
Para pelaut Fenisia, dibantu oleh Yisraelite kontingen kecil, pergi ke Ofir dan dari sana mereka membawa kembali empat ratus dua puluh talenta emas, yang mereka dikirim ke Raja Salomo (1 Melechim 9:28).
Perlu dicatat, kota Tirus merupakan pusat pemasaran barang dari Timur Jauh.
Kemudian dalam al-Qur'an, Surat Al-Anbiya '81, menjelaskan bahwa kapal Suleiman sebagai berlayar untuk memberkati tanah kami (al-ardha l-lati barak-Na FIHA).
Banyak sejarawan berpendapat bahwa Ophir negara terletak di Sumatera. Dan banyak petualang Eropa di abad ke-15 dan ke-16 untuk emas ke Sumatera dengan keyakinan bahwa di dalamnya meletakkan negara Ophir sebagai sumber Sulaeman dari emas.
Marsden dalam History of Sumatera menulis "Gagasan Sumatera sebagai negara dari Ophir, ke mana Salomo menyuruh armada nya untuk mengambil kargo emas dan gading, daripada ke pantai Sofala, atau bagian lain dari Afrika, terlalu samar, dan subjek itu dibungkus dalam selubung kuno terlalu jauh, untuk memungkinkan diskusi memuaskan, dan saya hanya akan mengamati bahwa tidak ada kesimpulan yang bisa ditarik dari nama Ophir ditemukan dalam peta sebagai milik sebuah gunung di pulau ini dan yang lain di semenanjung, ini yang telah diterapkan kepada mereka oleh para pelaut Eropa, dan kata yang tidak diketahui oleh penduduk asli. "
Sumber Yunani
Naskah Yunani (70 AD) Erythras uji Periplous Thalasses, mengungkapkan bahwa Taprobana juga dikenal Chryse nesos, yang berarti pulau emas. Sejak zaman kuno, para pedagang dari daerah sekitar Laut Tengah telah datang Nusantara, terutama Sumatera.
The Periplus Laut Erythraean mengacu ke Tanah Emas, Chryse, dan menggambarkannya sebagai "sebuah pulau di laut, ekstremitas terjauh ke arah timur dari dunia yang dihuni, berbaring di bawah matahari terbit itu sendiri, disebut Chryse ... Beyond negara ini ... ada sebuah kota pedalaman yang sangat besar yang disebut Thina ".
Dionysius Periegetes disebutkan: "Pulau Chryse (Emas), terletak di bagian paling terbit Matahari". [4] Dan Rufius Festus Avienus disebut Insula Aurea (Golden Isle) terletak di mana "lautan Scythian memunculkan Dawn ".
Ptolemaios juga menulis Geographike Hyphegesis berdasarkan informasi dari seorang pedagang dari kota Tirus yang bernama Marinus.
Claudius Ptolemaeus (Yunani:.. Κλαύδιος Πτολεμαῖος c 90 - c 168), seorang ahli geografi dari Alexandria, dalam bukunya Geographike Hyphegesis menulis tentang sebuah daerah yang disebut Golden Chersonese. Nama itu merupakan terjemahan dari bahasa Sansekerta Suvarnadvipa ("Golden Island"). Dia mendapat informasi dari Marinus pedagang dari Tirus. Selama zaman Romawi waktu, Semenanjung Melayu (" Chersonesos ") mengembangkan reputasi internasional sebagai sumber emas, maka nama itu diberikan.
Sumber-sumber India
Buku-buku lama India - yang Kathasagara, para Jataka dan lain-lain - lihat daerah ini wondorous ke Suvarnabhumi, hebat "Tanah Emas. Lokasi yang tepat dari daerah ini tidak diketahui, tetapi sering diidentikkan dengan Pulau Sumatera. Wilayah ini secara luas juga disebut oleh orang India kuno sebagai Suvarnadvipa (Pulau Emas).
The Niddesa menyebutkan serangkaian Sansekerta atau toponim Sanskritized yang identifikasi dengan daerah di Asia Tenggara telah diusulkan oleh sarjana Perancis, Sylvain Levi. Referensi ditemukan di Jataka Buddhis dan ketiga Buddhis Sangiti dewan diadakan di Pataliputra di 247 SM pada masa pemerintahan Asoka.
The Kathakosa oleh Nagadutta bercerita bahwa ia pergi ke Suvarnabhumi dengan lima ratus kapal untuk melakukan perdagangan yang menguntungkan.
Ada juga banyak referensi dalam Arthasashtra, ditulis oleh seorang India kuno sebagai risalah tentang tata negara , ekonomi kebijakan dan strategi militer. Penulisnya adalah 'Kautilya' atau 'Vishnugupta' atau Chanakya (c. 350-283 SM), yang mengatakan bahwa tanah dan tempat di timur dan Asia Tenggara, yang patut dicatat dari sudut pandang ekonomi, perdagangan, dan politik. Misalnya, dia mengacu pada jenis cendana, disebut Tailaparnika, yang diproduksi di Suvarnabhumi.
Suvarnabhumi (Pali Suvannabhumi, (Burma pengucapan: [θṵwʊɴna̰bùmḭ] , Khmer : សុវណ្ណភូមិ, Thailand : สุวรรณภูมิ, RTGS : Suwannaphum) adalah nama dari tanah yang disebutkan dalam banyak sumber kuno seperti Chronicle of Sri Lanka (" Mahavamsa " ), beberapa cerita dari Jataka , dan Milinda Panha .
Secara harfiah, nama ini berarti "Tanah Emas" atau "Tanah Emas", dan mungkin wilayah bernama Aurea Regio di "India luar Gangga" dari Claudius Ptolemy .
Ramayana mengungkapkan beberapa pengetahuan tentang wilayah timur di seberang lautan, misalnya Sugriwa mengirim anak buahnya untuk Jawadwipa, Pulau Jawa atau Sumatra, mencari Sita.
Selanjutnya India diakui sebagai bagian dari India pada periode Bharasiva-Vakataka. Dalam Matsya Purana (harfiah, yang kronik kuno Matsya ), salah satu yang tertua dari 18 pasca-Veda kitab Hindu yang disebut Purana . Kitab ini adalah sebuah karya komposit tanggal ke c. 250-500 CE, menulis bahwa antara Himavat dan Laut Bharatvarsha berdiri, ada delapan lebih pulau (Dvipas). Semua Dvipa ini berada di sebelah timur India. Burma dikenal sebagai Indradvipa. Ceylon dikenal sebagai Lanka-Dvipa atau Tamraparni. Demikian pula, Kamboja, Nicobar, Sumatera, Jawa dan Kalimantan juga dikenal.
Agni Purana ( Sansekerta : अग्नि पुराण) salah satu dari 18 Mahapuranas
, bersama dengan banyak Purana lain, menyebut India yang tepat sebagai
Jambudvipa yang dibedakan dari Dvipantara atau India dari pulau atau
luar negeri India.Menjelang akhir abad kelima, Aryabhatta, astronom India, menulis bahwa ketika matahari terbit di Ceylon itu tengah hari di Yavakoti (Jawa) dan tengah malam di tanah Romawi. Di Surya Siddhanta referensi juga dilakukan terhadap Nagari Yavakoti dengan dinding emas dan gerbang.
Sebuah kamus bahasa Sansekerta-Cina dikompilasi di Asia Tengah pada abad ketujuh dan kedelapan menyebut negara-negara yang terletak di Laut Selatan sebagai Jipattala yang Sylvain Levi menafsirkan sebagai kepulauan Hindia dan pulau-pulau tetangga.
Kedua Indias dipanggil dengan nama Bharatavarsha yang termasuk sembilan pulau Dvipantara-Bharata, masing-masing dipisahkan dari yang lain melalui laut. Nama-nama pulau-pulau itu Indra-dvipa, Kaseru, Tamravarna, Gabhastiman, Nagadvipa, Saumya, Gandharva dan Varuna.
Batu Basurek benteng terletak di Desa Kubur Rajo, Lima Kaum Sub distric adalah 4 km dari Batusangkar Indonesia. Batu basurek terletak di bagian atas makam raja Adityawarman. Ditemukan Prasasti ini ditulis dalam Desember 1880 pertama 16 oleh PH Van Hengst, Asisten Residen Tanah Datar. The Weiting dalam prasasti itu adalah
Prof H Kern, seorang ahli dari Belanda, yang pertama kali ia membahas dengan tulisan tulisan Jawa Kuno bahasa Sanskerta itu. Dalam 1917 ia adalah menerjemahkan isi: "Adityawarman yang kuat ke depan, dia Kanakamedinindra berwenang atau Suwarnadwipa (Golden Land). "
Orang Cina menyebut Suwarnadwipa sebagai Kin-Lin, Kin berarti emas Seorang pelancong dari China bernama I-Tsing (634-713) menyebutnya dengan dagu-chou yang berarti negeri emas.
Sumber-sumber Arab
Yang pertama dari dua wisatawan Arab dari abad kesembilan,catatan pelayaran ke India dan China diterjemahkan oleh Renaudot dari naskah yang ditulis sekitar tahun 1173, berbicara tentang sebuah pulau besar bernama Ramni, di jalur antara Sarandib dan Sin (atau China), dan dari kesamaan produksi umumnya yang dimaksud adalah Sumatera, dan kemungkinan ini diperkuat oleh keadaan yang sampai sekarang tidak diperhatikan oleh komentator.
Dikatakan bahwa yang membagi Laut Herkend, atau Samudra Hindia, dari Laut Shelahet (Salahet kalau menurut Edrisi), dan Selat adalah istilah Melayu untuk sebuah selat pada umumnya, dan untuk bagian dalam pulau Singapura secara khusus ini dapat dianggap cukup untuk merujuk ke Selat Malaka."
Di abad pertengahan Islam sejarawan Abu Rayhan Biruni (C. 973-1050) bersaksi bahwa India disebut seluruh wilayah Tenggara Suwarandib (Suvarnadvipa).
Abdullah el-Idrisi , seorang ahli geografi Nubian, yang mendedikasikan karyanya untuk Roger, Raja Sisilia, pada pertengahan abad kedua belas, menggambarkan pulau yang sama, dalam iklim pertama, dengan nama Al-Rami, tetapi khusus sehingga hampir sesuai dengan yang diberikan oleh para pelancong Arab untuk menunjukkan bahwa satu catatan dipinjam dari lainnya. Dia sangat keliru ketika mengatakan bahwa jarak antara Sarandib dan pulau yang menjadi berlayar tidak lebih dari tiga hari, bukan lima belas.
Pada tahun 1345, Ibn Battutah berwisata ke Samudra Pasai Kesultanan di tanah yang sekarang disebut Aceh , Sumatera utara , di mana ia mencatat dalam log perjalanannya bahwa penguasa Samudra Pasai adalah seorang Muslim yang saleh, yang beribadah dengan semangat tinggi.
Pada saat itu Samudra Pasai adalah akhir dari Dar al-Islam tanpa wilayah timur ini diperintah oleh penguasa Muslim. Di sini ia tinggal selama sekitar dua minggu di kota berdinding kayu sebagai tamu sultan, dan kemudian sultan memberinya persediaan dan mengirimnya untuk melakukan perjalanan di salah satu jung hadiah sang Sultan untuk berlayar ke China.
Pada tahun 1490, Ibnu Majid membuat peta daerah sekitar Samudera Hindia dan ada tulisan pada pulau Samatrah. Samatrah adalah eponim dari Samudra
Sumber-sumber Eropa
Odoricus , Seorang biarawan, yang memulai perjalanannya di 1318 dan meninggal di Padua pada 1331, telah mengunjungi banyak bagian Timur. Dari bagian selatan pantai Coromandel ia melanjutkan dengan berlayar selama dua puluh hari ke negara bernama Lamori, ke selatan yang merupakan kerajaan lain bernama Sumoltra, dan tidak jauh dari situ sebuah pulau besar bernama Jawa. Laporannya, yang disampaikan secara lisan kepada orang yang menulisnya, sangat sedikit dan kurang memuaskan.
Mandeville, yang bepergian pada abad keempat belas, tampaknya telah mengadopsi catatan Odoricus ketika ia mengatakan, "Selain pulau Lemery adalah lain yang clept Sumobor, dan cepat samping besar pulau besar Jawa.
Nama Sumatera pertama muncul dalam laporan perjalanan dari Niccolò de 'Conti (1395-1469) seorang pedagang Venesia juga seorang penjelajah, dilahirkan di Chioggia , yang melakukan perjalanan ke India dan Asia Tenggara, dan mungkin ke Cina Selatan, selama awal abad 15. Setelah kembalinya Marco Polo pada 1295, tidak ada catatan dari pedagang Italia kembali dari Cina sampai kembalinya de 'Conti melalui laut pada tahun 1439. Marco Polo memberitahu Sumatra itu dengan nama Java Kecil. Tidak diketahui dari mana nama Sumatera berasal-nama yang cukup dikenal oleh penduduk asli.
Nicolo di Conti berkomunikasi pada sekretaris Paus Eugenius IV dengan keterangan yang jauh lebih konsisten dan memuaskan mengenai apa yang telah dilihatnya daripada pendahulunya. Setelah memberikan deskripsi dari kayu manis dan produksi lainnya Zeilam dia bilang bahwa dia berlayar ke sebuah pulau besar bernama Sumatera, yang disebut oleh orang dahulu sebagai Taprobana, di mana ia ditahan satu tahun. Pandangannya tentang lada tanaman, buah durian, dan adat istiadat yang luar biasa, sekarang juga dipastikan, dari Batech atau Batta orang, membuktikan bahwa dia memanglah seorang pengamat cerdas.
Sebuah karya kecil berjudul rencana perjalanan Portugallensium, dicetak di Milan pada 1508, mengatakan bahwa setelah berbicara tentang pulau Sayla, mereka berlayar ke arah timur sampai ke pulau yang kini disebut Samotra, yang dahulu bernama Taprobane, jauh dari kota Calechut tentang perjalanan tiga bulan ' . Informasi tampaknya telah diperoleh dari seorang India di Cranganore, di pantai Malabar, yang mengunjungi Lisbon tahun 1501.
Ludovico Barthema (Vartoma) dari Bologna, mulai perjalanannya pada 1503, dan pada tahun 1505, setelah mengunjungi Malaka, yang ia gambarkan sebagai pelabuhan yang pengirimannya lebih besar dari pengiriman dari port lain di dunia, melewati ke Pedir di Sumatera, dan menyimpulkan itulahTaprobane. Produksi pulau, katanya, yang terutama diekspor ke Catai atau China. Dari Sumatra ia melanjutkan ke Banda dan Maluku, dari situ kembali ke Jawa dan Malaka di sebelah barat India, dan tiba di Lisbon pada 1508.
Odoardus Barbosa, dari Lisbon, yang menyimpulkan dalam jurnal perjalanannya pada tahun 1516, berbicara dengan banyak presisi Sumatera. Dia menyebutkan banyak tempat, baik di pantai dan pedalaman, dengan nama mereka sekarang menanggung, di antara yang dianggapnya sebagai Pedir kepala sekolah, membedakan antara penduduk beragama Islam dari pantai dan pagan dari negara pedalaman, dan menyebutkan perdagangan ekstensif yang dilakukan oleh mantan dengan Cambaia di barat India.
Dalam catatan yang diberikan oleh Antonio Pigafetta, pendamping Ferdinand Magellan, dari perjalanan circum navigatory terkenal yang dilakukan oleh orang-orang Spanyol di tahun 1519-1522, dinyatakan bahwa, dari ketakutan mereka jatuh dengan kapal-kapal Portugis, mereka mengejar barat rute mereka dari pulau Timor, oleh Laut Kidol, atau laut selatan, meninggalkan pada tangan kanannya pulau Zamatra (ditulis di bagian lain dari jurnal, Somatra) atau Taprobana orang dahulu. Sebutkan juga terbuat dari penduduk asli pulau itu berada di papan, yang melayani mereka berguna sebagai penerjemah di banyak tempat-tempat yang mereka kunjungi, dan kami di sini dilengkapi dengan spesimen awal dari bahasa Melayu.
Peta Ibnu Majid disalin oleh Roteiro tahun 1498 dan muncul nama Camatarra. Kemudian dalam peta yang dibuat oleh Amerigo Vespucci tahun 1501 muncul nama Samatara, sedangkan peta yang dibuat oleh Leonardo de Ca 'Masser tahun 1506 menyebabkan nama Samatra.
Waldseemüller, Martin. Universalis Cosmographia secundum Ptholomæi traditionem et Americi Vespucii aliorv. que lustrationes. Faksimili. Cornell University Library Peta Collection.
Ruy d'Araujo tahun 1510 pulau itu menyebut pulau dengan nama Camatra, dan Alfonso Albuquerque tahun 1512 untuk menulis nama Camatora. Antonio Pigafetta tahun 1521 memakai nama Somatra agak benar. Tetapi banyak wisatawan lain adalah catatan lebih kacau dengan menulis Samoterra, Samotra, Sumotra, bahkan Zamatra dan Zamatora.
Menurut catatan Belanda dan Inggris sejak Jan Huygen van Linschoten dan Sir Francis Drake di abad ke-16 selalu konsisten dalam penulisan Sumatera. Penulisan ini harus diperbaiki, dan kemudian disesuaikan dengan pengucapan Sumatera Indonesia. Dalam surat dari Emanuel Raja Portugal ke Paus Leo Kesepuluh, tanggal pada tahun 1513, ia berbicara tentang penemuan Zamatra oleh rakyatnya.
Tulisan-tulisan Juan de Barros, Castaneda, Osorius, dan Maffaeus, detail operasi Diogo Lopez de Sequeira di Pedir dan Pase pada tahun 1509, dan orang-orang besar Alfonso de Alboquerque di tempat yang sama, pada tahun 1511, tepat sebelum serangan atas Malaka. Debarros juga menyebutkan nama-nama dari dua puluh satu tempat utama dari pulau dengan presisi yang cukup, dan mengamati bahwa semenanjung atau Chersonesus memiliki julukan aurea diberikan kepadanya karena banyaknya emas dibawa ke sana dari Monancabo dan Barros, negara-negara di Pulau C(cedilla)amatra.
Sumber-sumber asli
Namun, Sumatera terkenal di antara orang-orang timur dan baik-informasi dari penduduk asli sendiri oleh dua nama Andalas dan Pulau Perca.
Dari arti atau analogi Andalas, yang tampaknya telah diterapkan untuk itu terutama oleh orang-orang Jawa, menyerupai (pasti disengaja) dengan meniru nama Arab Spanyol atau Andalusia. Dalam satu bagian Marsden menemukan Selat Malaka disebut laut Andalas, di mana, kita serius mengatakan, jembatan dilemparkan oleh Iskandar yang Agung.
Pulau Perca adalah nama yang lebih umum bersal dari kata Melayu yang berarti fragmen atau compang-camping, dan secara kiasan dijelaskan sebagai kondisi layar dari kapal mengelilingi pulau itu untuk pertama kalinya, tapi mungkin dengan lebih masuk akal jika dikaitkan dengan tanah rusak atau berpotongan dimana pantai timur sangat luar biasa. Memang akan terlihat dalam peta yang di sekitar apa yang disebut Selat Rupat ini ada tempat tertentu deskripsi ini bernama Pulau Perca, atau kepulauan patah-patah.